Prolific pianist Simon Nabatov was born in Moscow, Russia, sixty years ago
    and although he left Russia forty years ago and a decade later settled in
    Köln, Germany, his great passion for Russian literature never subsided.
    Nabatov has already released for Leo Records three brilliant albums that
    introduced some of the heroes of the Russian avant-garde counter-culture.
    His quartet album, Nature Morte (2001), was based on the poem of
    Russian-American poet Joseph Brodsky, who was expelled from the Soviet
    Union in 1972. His quintet album, The Master and Margarita (2001), was a
    inspired adaptation of the classic book of Mikhail Bulgakov, a book that
    was written during Stalin’s regime but published only in 1967, first in
    France and later its manuscript was smuggled into the Soviet Union. On A
    Few Incidences (2005) his octet performed texts of Daniil Kharms, an early
    Soviet-era avant-garde and absurdist poet, writer and dramatist, whose
    children books were considered as “anti-Soviet”, and he was punished with arrest and exile.
Now Nabatov returns with two more gems of the Russian literature.
Simon Nabatov - Readings: Red Cavalry (Leo Records, 2019) ****½
Readings: Red Cavalry is based on a classic book from 1924 by the
    Odessa-based, Jewish writer Isaac Babel, describing the life of Jewish
    gangsters in Odessa and the brutal reality of the Polish-Soviet war of
    1920. Babel’s style was far from the Soviet utopian propaganda, and he
    often portrayed the murderous gangsters as the real heroes. Babel was
    arrested on fabricated charges of terrorism and espionage and was brutally
    executed in 1940 by the NKVD (the then KGB).
Nabatov said in a recent interview that the literary works he chose to
    adapt were all by authors who were suppressed by the Soviet government,
    like his grandfather who was arrested and killed in 1939 as part of
    Stalin’s political purges, just like Babel. This formative experience shaped
    his own aesthetics, and especially his interest how artists and writers
    were dealing with political suppression.
Nabatov arranged segments of the Red Cavalry book as a dramaturgical
    narrative of theatrical cycle of songs that projects the disturbing, scary, and horrific atmosphere encapsulated in Babel’s short stories. The
    free improvised setting of the pieces - performed by vocal artist Phil
    Minton and reeds player Frank Gratkowski, who both have worked with Nabatov on
    Nature Morte and A Few Incidences, electronics player Marcus Schmickler, and
    drummer Gerry Hemingway - cements this unsettling yet highly emotional
    atmosphere.
The first song “Crossing The River Zbrucz” already sets the subversive
    atmosphere. Its arrangements deconconstructs Soviet propaganda song, sung
    by a male choir, into an ironic, free jazz improvisation. Minton
    acts-recites-sings Babel’s texts with natural charisma, grace and
    compassion but also with a conviction of die-hard activist against all wars
    and all forms of political oppression. His sober delivery strips the
    utopian Soviet lingo from its self-righteousness and puts its zealous
    ideology in grotesque and macabre perspectives. “Gedali” is arranged as en
    emotional klezmer song, emphasized by the voice of Minton who mourns
    “yesterday’s revolution” and realizes that it was led by “bad people”.
    Hemingway’s playing on “The Tachanka Theory”, “My First Goose” and
    “Intermezzo 2” is truly imaginative, offering ironic abstraction of
    military marches on the first and a poetic rhythmic orchestration on the
    latter two.
Simon Nabatov - Readings, Gileya Revisited (Leo Records, 2019) ****
Simon Nabatov continues with Gratkowski, Schmickler and Hemingway but adds
    Dutch vocal artist-sound poet Jaap Blonk to Readings, Gileya Revisited.
This albums revisits some of the poems and texts of the Moscow-based circle
    of artists Gileya (often called Hylaea) who were part of the pre-revolution
    Russian Futurist movement from around 1910, known for their manifesto, "A
    Slap in the Face of Public Taste." Poet-actor-playwright Vladimir Mayakovsky
    was one of the prominent figures in this movement that resonated other
    revolutionary artistic movements around Europe as Dada, Italian Futurism,
    English Vorticism and French Surrealism. The writers and poets of Gileya
    rebelled against the romanticism and realism of writers such as Alexander
    Pushkin, Leo Tolstoy and Fyodor Dostoevsky, and claimed that they “should be
    "heaved overboard from the steamship of modernity”. Also, there is no real
    difference between words and images. According to Gileya, poets should
    arrange their texts like a painters do, discarding logic, grammar or syntax
    and welcoming neologisms, profane words or onomatopoeia, that was declared
    as the universal texture of verse.
Nabatov arranged Readings, Gileya Revisited as a suite of contrasting
    abstract and absurdist texts, art songs with strong melodic core and even
    wilder free improvisations in order to capture the spirit of these
    adventurous artistic movement. Blonk was the perfect choice for this
    project as he already interpreted dadaist classic works with great success
    (Kurt Schwitters: Ursonate, BVHAAST, 1986, Flux de Bouche, Staatplaat,
    1993, and Hugo Ball: Sechs Laut-und Klanggedichte, 1916, Balance Point
    Acoustics, 2014). Blonk makes these Russian texts his own with his
    inimitable delivery, being dead serious and totally ironic at the same
    time.
The wild drama of Readings, Gileya Revisited begins, naturally, with the
    “Manifesto” of Gileya, co-authored by Mayakovsky , The texts and poems call
    for eccentric gestures and totally open interplay, and Blonk, Hemingway and
    Gratkowski clearly enjoy charging these subversive pieces with the healthy
    doses of the anti-authoritative spirit of free jazz or free-improvised
    music. “Dyr bul shchyl”, for example, by poet Aleksei Kruchenykh, using the
    experimental-symbolist Zaum language, which, according Kruchenykh, is "more
    Russian national, than in all of
    
        Pushkin
    
    's poetry", is transformed into passionate and very playful dadaist drunk
    song-dance. Gradkowski's flute on “Momentwills” spirals the Russian text to
    the universe of cryptic Zen haikus. Nabatov arranges “Shokretyts” as the
    emotional center of this suite, a melodic and playful song that even its
    Zaum lyrics capture its gentle, optimist spirit. And just to remind as
    where it all began, Schmickler and Hemingway arrange some of the original
    recordings of the Gileya poets as a chaotic yet colorful tapestry of
    electronic noises and poetic drumming on “Intermission 3”.

2 comments:
I really applaud Nabatov doing this. I listened to Master and Margarita while reading the fantastic book and it added a level of enjoyment..
I'm glad Nabatov is inspired by these literary works which might bring them to the attention of additional people who are open to their artistry. I listened to The Master and Margarita as I was reading it and it added an extra level of enjoyment.
Post a Comment
Please note that comments on posts do not appear immediately - unfortunately we must filter for spam and other idiocy.